Italian translation of Voltaire’s ‘L’indiscret’, post-1739

Identifiers

CMV:

CMV37445

Shelfmark:

Mscr.Dresd.P.97

Title:

Italian translation of Voltaire’s ‘L’indiscret’, post-1739

Collection(s):

Related record(s):

No related manuscripts found.

Link to Archive Catalogue:

Link to Digital Resource:

OCLC Number:

Reproductions:

Content

People:

Voltaire: Author
Unknown: Translator

Incipit Diplomatic:

Il Traduttore a chi legge.
Essendomi capitata alle mani la presente Commedia di Mr Voltere, la torvai del tutto degna dell’Autore

Incipit Modernised:

Il Traduttore a chi legge.
Essendomi capitata alle mani la presente commedia di Mr Voltaire, la torvai del tutto degna dell’autore

Language(s):

In Voltaire’s Hand:

No

Brief Summary:

Italian translation of Voltaire’s L’indiscret, produced in Sienna by ‘C.C.P.’ after 1739.

Detailed Summary:

Keyword(s):

Genre(s):

Status:

Physical Description

Material(s):

Extent:

34 ff.

Format:

Dimensions:

280 x 190 mm

Hands:

1

Watermark:

Countermark:

Binding:

Bound in speckled leather.

Additional Comments:

There is some minor staining to the upper right-hand corner of p.1*, 3*, and 5* and several faint ink blots along the right-hand side of p.7, p.31, and p.51.

Materiality Keywords:

Decorations:

Undecorated

Additions:

There is a minor correction to l.7 of p.3 in the form of corrected text being written over the top of incorrect text.

Marginalia Keywords:

Inclusions:

History

Date:

post-1739

Ownership:

Origin (transcript):

Siena

Origin:

Provenance:

Bibliography

Bibliography:

OCV Reference:

OCV Manuscript Reference:

Record created by:

Zoe Screti

Record created on:

14 July 2025