Portuguese translation by Vinvente da Costa of ‘Sezostris no Egypto ou A traiçaõ catigada’, attributed to Voltaire and copied by Alexandre Jozé Victor da Costa Sequeira on 28 June 1817

Identifiers

CMV:

CMV36354

Shelfmark:

Portugais 105, Tome XXX, ‘3 “Sezostris no Egypto ou A traiçaõ castigada. Segunda parte. Drama trágico de sinco actos, composto por Joaquim Franco de Araujo Freire Barboza, ampliado por Alexandre Jozé Victor da Costa Sequeira, copiado aos 28 de junho de 1817.”‘

Title:

Portuguese translation by Vinvente da Costa of ‘Sezostris no Egypto ou A traiçaõ catigada’, attributed to Voltaire and copied by Alexandre Jozé Victor da Costa Sequeira on 28 June 1817

Collection(s):

No related collections found.

Link to Archive Catalogue:

Link to Digital Resource:

OCLC Number:

Reproductions:

Content

Incipit Diplomatic:

Incipit Modernised:

Language(s):

In Own Hand:

No

Brief Summary:

Portuguese translation by Vinvente da Costa of ‘Sezostris no Egypto ou A traiçaõ catigada’, attributed to Voltaire and copied by Alexandre Jozé Victor da Costa Sequeira on 28 June 1817.

Detailed Summary:

The text is listed as ‘Apocrypha’ in Theodore Besterman, ‘Provisional bibliography of Portuguese editions of Voltaire’, SVEC 76 (1970), p.15-35.

Keyword(s):

Genre(s):

Physical Description

Material(s):

Extent:

31 ff.

Format:

Dimensions:

Hands:

Watermark:

Countermark:

Binding:

Additional Comments:

Materiality Keywords:

Decorations:

Additions:

Marginalia Keywords:

Inclusions:

History

Date:

28 June 1817

Ownership:

Origin (transcript):

Origin:

Provenance:

Bibliography

Bibliography:

Theodore Besterman, ‘Provisional bibliography of Portuguese editions of Voltaire’, SVEC 76 (1970), p.15-35.

OCV Reference:

OCV Manuscript Reference: