Autograph letter from Jeanne Antoinette Le Normant d’Etioles, marquise de Pompadour [née Poisson] to Chrétien Guillaume de Lamoignon de Malesherbes, dated 4 September 1760 [D9192]
NAF 1181 (fol.18), ‘Billet autographe de la marquise de Pompadour relatif à la dédicace de Tancrède par Voltaire (1760). — Papiers provenant de Lamoignon de Malesherbes.’
Title:
Autograph letter from Jeanne Antoinette Le Normant d’Etioles, marquise de Pompadour [née Poisson] to Chrétien Guillaume de Lamoignon de Malesherbes, dated 4 September 1760 [D9192]
J’ay permis à Voltaire monsieur de me dédier Tancrede, parce que je le connois depuis 25 ans, et que je n’ay rien trouvé de répréhensible dans son épître.
Incipit Modernised:
J’ai permis à Voltaire monsieur de me dédier Tancrède, parce que je le connois depuis 25 ans, et que je n’ay rien trouvé de répréhensible dans son épître.
Autograph letter from Jeanne Antoinette Le Normant d’Etioles, marquise de Pompadour [née Poisson] to Chrétien Guillaume de Lamoignon de Malesherbes, dated 4 September 1760.
Detailed Summary:
The marquise de Pompadour begins by saying that she allowed Voltaire to dedicate Tancrede to her because she had known him for 25 years and had not found anything reprehensible in the text. In a postscript, she adds that the lines she emphasised in Voltaire’s text were not the ones that he sent to her. She suggests that these lines be suppressed from the print edition, not because they are bad, but because they remind people of crimes that are too fatal and too shameful to the nation.