Tankred : tragedya Woltera w 5-ciu aktach z francuzkiego [Tancrède: Voltaire’s tragedy in five acts from the French / de Voltaire; trans. Tymon Zaborowski.]
Tankred : tragedya Woltera w 5-ciu aktach z francuzkiego [Tancrède: Voltaire’s tragedy in five acts from the French / de Voltaire; trans. Tymon Zaborowski.]
The manuscript has been corrected throughout by Augustyn Feliks Gliński in the early-nineteenth century. On p.I there is a note by Ludiwek Osiński reading: ‘ Sądząc, iż ta traiedya wznowiona, a dawniej również przez cenzurę Dyrekcyi Teatrów, iak przez cenzurę policyiną przyięta, z lepszym skutkiem graną być może niż proponowana przez P[ana] Werowskiego traiedya Fayel, oddaję mu ią na benefis z zatrzeżeniem okazania cenzurze Dyrekcyi J. W. Lubowidzkiemu. D. 21 stycz. 1824. Osiński’ [‘Thinking that this drama resumed, and formerly also by the censorship of the Directorate of Theaters, as well as accepted by the censorship by the police, may be played with better results than the traiedy Fayel proposed by Mr. Werowski, I give him for benefit with the reservation of showing the directorship of J. W. Lubowidzki to the censors. D. January 21, 1824. Osiński’]. On p.93 there is the censor’s permission dated 30 January 1824 and signed by Lubowidzki.