More results
Voltaire notes that his strongest desire was to be naturalised in England, and that the Royal Society, prompted by Folkes, have given him that great honour. He lists the English writes who have influenced him: Shakespeare, Addison, Dryden, and Pope, and adds that he also entered into the ‘temple of philosophy’ where he admired the ‘altar of Newton’. Voltaire states that he was so bold as to introduce Newton into France, but that in doing so he became not only a confessor to his faith but a martyr also. He then turns to press, bemoaning and satirising its restrictions, and noting that the Royal Society has rewarded him for his sufferings. He ends by paying his respect to the brethren of the Royal Society and stating his desire to cross the sea in order to give them his ‘hearty thanks’.
The Royal Society dates the letter to 29 November 1743, however Besterman instead gives the date as 25 November 1743.
Voltaire notes that his strongest desire was to be naturalised in England, and that the Royal Society, prompted by Folkes, have given him that great honour. He lists the English writes who have influenced him: Shakespeare, Addison, Dryden, and Pope, and adds that he also entered into the ‘temple of philosophy’ where he admired the ‘altar of Newton’. Voltaire states that he was so bold as to introduce Newton into France, but that in doing so he became not only a confessor to his faith but a martyr also. He then turns to press, bemoaning and satirising its restrictions, and noting that the Royal Society has rewarded him for his sufferings. He ends by paying his respect to the brethren of the Royal Society and stating his desire to cross the sea in order to give them his ‘hearty thanks’.
The Royal Society dates the letter to 29 March 1743, however Besterman instead gives the date as 25 November 1743. As Voltaire was elected on 3 November 1743, we have followed Besterman’s dating here.
James acknowledges Jusserand’s letter dated 4 September and says in response that no portrait of Voltaire, Shakespeare, the Pope, or Saint Evremond hangs in the rooms of the Royal Society. He adds that he does not know what has become of the portrait of Voltaire referred to in abbé Coyer’s letter.
Gries presents Goethe with a volume of his translation of Calderón and asks for his opinion on it. He then goes on to discuss printed tragedies, arguing that Eifersucht, das größte Scheusal could be considered a prototype of all modern tragedies of fate. He concludes by discussing the frequent editing of works undertaken by older poets, making reference to Voltaire’s Mariamne and Zaire, Calderón’s Mariamne, and Shakespeare’s Othello.
Matthew Arnold discusses literature and expresses happiness at his brother knowin about Merope. He praises Maffei’s version of Merope before commenting on Voltaire’s, comparing both versions with Alfieri’s and concluding that Maffei’s was ‘poetically the best tragedy of the three’. He then goes on to discuss Wordsworth, Shelley, and Coleridge and their popularity within England, remarking that the contemporary period is intellectually richer than Pope’s time but that modern poetry is inadequate. He moves on to discuss Ancient Greek literature, comparing it to Shakespeare, and offering his opinions on the works of Voltaire and Goethe. He adds that these thoughts will form the basis of his inaugural lecture.
A note at the beginning of the commonplace book records that ‘The Collection was commenced at an early Age, and consequently in the first Pages many Things are inserted which might as well, and without any injury to the Book, have been omitted.’ There are headings used throughout, including: ‘Love’. ‘Mediocrity’, ‘Laugh’, ‘Deluge’, ‘Liberty’, ‘Sleep’, ‘Bees’, ‘East India Company’, ‘Gold’, ‘Women, ‘Wit and Humour’, and ‘Impeachment. Sources quoted in the commonplace book include Shakespeare, Addison, Burney, Pope, Johnson, and Rousseau. Much of the material was written during Owen’s time at Trinity College and so many of the quotations have a strong connection to Cambridge, including ‘Song Imitated from Voltaire by Mr Rough, Trin. Coll. Cant.’
Voltaire opens by addressing the news that Madame de St Julien is coming to Geneva, stating that he is astonished by and happy about it. He then asks if d’Argental has read two volumes of a work by a ‘misérable’ who argues that Shakespeare is the only good model of tragedy, noting that the author sacrifices the French to his idol as pigs were once sacrificed to Ceres. He expresses particular woe at the author omitting to mention Corneille and Racine. Voltaire bemoans that this author had gotten the royal family to subscribe to his work, asking if d’Argental had read his abominable grimoire of which there were still five volumes outstanding, before stating that they should not suffer this affront. Voltaire then states that what makes matters worse is that he was the first to speak of Shakespeare and show the French some pearls within his collective works (dubbed by Voltaire as manure), adding that he never thought his introduction of the French to Shakespeare would lead to the trampling of the crowns of Racine and Corneille He asks d’Argental to be as angry as he is. In the conclusion of the letter, he discusses plays to be performed in Geneva.
Notebook ‘1934’ includes 137 encrypted pages, plus the backs of the covers and unencrypted cover sheers. Gide discusses his notes on his readings (Dos Passos, Shakespeare, Hölderlin, Voltaire, Racine, Lamennais, Zola, Goethe, Platen, Schiller, Descartes, and Balzac), his reflections on music (Bach and Chopin), and his reflections on lierature (Goethe, Voltaire, the diction of verses, and Baudelaire).
© 2025 VOLTAIRE STUDIO