More results
This MS was continually expanded by a family of merchants, farmers, and mariners over the course of a century. The first c.40 ff. of the MS relate to maxims, aphorisms, and anecdotes about he Vienna Court Theatre, about Garrick and Hogarth, King George III and Voltaire, amongst others, and was largely compiled in the eighteenth century. The second half of the MS related to historical and historical-cultural themes, including texts concerning sneezing, wigs, playing cards, and household expenses as well as remedies and agricultural advice.
The MS was copied out by multiple people (possibly a group of students) before being bound as a single volume. Included in the commonplace book are excerpts from:
Voltaire encourages the recipient to read a letter from Turgot, Contrôleur général des Finances to Louis XVI concerning the 30,000 pounds that had been set as the price for the Pays de Gex’s future immunity from taxation. Voltaire notes that Turgot’s letter shows he fought bitterly for this figure to be reduced and expresses his annoyance that the recipient did not keep him informed of their own negotiations over this price, negotiations Voltaire felt had jeopardised his own attempts to reduce the sum. He then turns to salt, a commodity that had been proposed as an alternative to taxation, stating that this idea had never come to fruition.
The translation of Voltaire’s work forms part of a collection of works by Eugenios Voulgaris.
The text was first translated for the original French into Greek by Eugenios Voulgaris. His translations are included in this addition via the annotation on f.25r-116v and commentary on the text entitled Iḥtimāl al-madhhab on f.117r-163v. Voulgaris’ translation was later translated into Arabic.
© 2026 VOLTAIRE STUDIO